TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

pelvic girdle [4 records]

Record 1 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
cingulum pelvicum
Latin
cingulum membri inferioris
Latin
A01.1.00.032
classification system code, see observation
A02.5.00.002
classification system code, see observation
DEF

[The structure] composed of the right and left coxal (or hip) bones.

OBS

pelvic girdle: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.032; A02.5.00.002: Terminologia Anatomica identifying numbers.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
cingulum pelvicum
Latin
cingulum membri inferioris
Latin
A01.1.00.032
classification system code, see observation
A02.5.00.002
classification system code, see observation
DEF

[Structure] composée des deux os coxaux.

OBS

ceinture pelvienne : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.032; A02.5.00.002 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Biology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
pelvis
Latin
A02.5.02.001
classification system code, see observation
DEF

The bony structure composed of the two hip bones joined by the pubic symphysis, the sacrum and the coccyx.

OBS

pelvis: This term refers both to the bony structure and to the anatomical region where it is situated.

OBS

pelvic girdle: This term is sometimes used erroneously to refer to the pelvis, but it refers only to the two coxal bones.

OBS

pelvis: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.02.001: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie animale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
pelvis
Latin
A02.5.02.001
classification system code, see observation
DEF

Structure osseuse composée du sacrum, du coccyx et des deux os coxaux reliés par la symphyse pubienne.

OBS

pelvis; bassin : Ces termes désignent à la fois la structure osseuse et la région anatomique où cette structure osseuse se trouve.

OBS

ceinture pelvienne : Ce terme est parfois utilisé de manière abusive pour désigner le pelvis, alors qu'il désigne uniquement les deux os coxaux.

OBS

pelvis : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.02.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Biología animal
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
pelvis
Latin
A02.5.02.001
classification system code, see observation
DEF

Estructura con forma de bacinilla que soporta la columna vertebral y que contiene el sacro, el coxis y los huesos de la cadera (ilio, pubis e isquio).

Save record 2

Record 3 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

Metal bars in the front and back of the brace extend the length of the torso and are attached to a firm-fitting plastic pelvic girdle and to a throat mold or ring which encircles the neck.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
OBS

En orthétique [...] [la coque] sert également à désigner les corsets moulés ou chacune de leurs deux parties dans le cas des corsets bivalves (coque est alors synonyme de valve).

Spanish

Save record 3

Record 4 1978-01-19

English

Subject field(s)
  • Fish
OBS

The pelvic girdle in the sharks (...) is a simple cartilaginous bar (...)

French

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

Toute nageoire paire est articulée à une ceinture (...) dite pelvienne (...) quand elle suspend les nageoires pelviennes.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: